Skip to content
Close
encuentro narrativas banner

Lo que falta también es mostrar que la historia de literatura latinoamericana va más allá del Boom latinoamericano y que no son como estos hombres que decidieron que la manera de contar el continente era el realismo mágico, sino que las mujeres desde siempre hemos estado trabajando en nuestra literatura a pesar de la desigualdad de género, porque antes nos encargábamos mucho más de las labores de cuidado, además de que no se leían a mujeres y ellas no podían acceder a la esfera pública. Siento que lo que hace falta ahora es ese trabajo de conexión y de difusión a lo largo de todo el continente para que conozcamos a esas mujeres.

Susana Esquivel

Lee la entrevista completa

cuarto propio
Susana Esquivel
 
 
¿Fue posible escribir/crear desde ese momento de encierro obligatorio? ¿Las tareas de cuidado y el proceso creativo fueron posibles bajo esta “nueva normalidad”? ¿Cómo es para nosotras el proceso creativo, el trabajo intelectual, cuando se produce una crisis mundial que expone claramente que la reproducción de la vida y los cuidados colectivos están en manos de las mujeres?
 
Moderadora : Tanja Tomichá
 

Royendo el hueso: creación y gestión cultural en tiempos de precarización.

Viernes 18 de septiembre , 19:00 
¿Por qué la cultura sigue siendo considerada un lujo? ¿Por qué es la primera en ser sacrificada en momentos de crisis? Si la cultura es la manera en que damos sentido al mundo, en que nos relacionamos colectivamente y nos apropiamos de herramientas de lectura de nuestro entorno, podremos entender mejor por qué la cultura no solo no es un lujo, sino una pulsión que amenaza los poderes homogeneizadores que cierran filas contra el pensamiento crítico y la imaginación.
 
Moderadora: Isabel Collazos
 
viernes

¿Imaginación, utópica distópica?

Lunes 14 de septiembre, 19:00 
La crisis del presente lo cambia todo: desde cómo nos relacionamos con los cuerpos y con la naturaleza hasta cómo proyectamos el futuro. ¿De qué manera la crisis nos impulsa a pensar en un marco apocalíptico o nos muestra fisuras por donde se va proyectando la posibilidad de otro mundo?
 

narrativas primerdia
Narrativa dos

Bolivia de ficción

Martes 15 de septiembre, 19:00

Hay muchas Bolivias poco conocidas que empiezan a ser contadas. ¿Cómo escribir sobre Bolivia y sus próceres sin caer en la idealización? Con millones de compatriotas viviendo en el exterior, ¿cómo ha cambiado lo que significa ser boliviano? Reescribiendo el Chaco: ¿qué historias se cuentan en guaraní y cómo hablar de un territorio que está siendo incendiado?
 
Modera: Liliana Colanzi
 
gio rivero

Las lenguas indígenas construyen utopías porque, al seguir recreando en la conversación colectiva estas fábulas y mitos que iluminan desde otros tiempos el presente, se escurren del registro y el súper control racional de las lenguas hegemónicas.

Giovanna Rivero

Lee la entrevista completa

tercer día narrativa
¿Qué zonas de significación no están abiertas a la traducción en estos cuerpos lingüísticos que también nombran el mundo? ¿Qué dialécticas con las lenguas hegemónicas plantean las lenguas indígenas? ¿Son realmente “minoritarias”? ¿Cuál es el lugar en los espacios simbólicos y materiales de la literatura que estos decires están conquistando?
 
Modera: Giovanna Rivero
 

Equipo que realizó la cobertura

Maria Gabriela Flores Vargas

Maria Gabriela Flores Vargas

Lourdes Saavedra Berbetty

Lourdes Saavedra Berbetty

Ida Peñaranda

Ida Peñaranda